•• •••••••    
Подписаться на рассылку  Написать письмо   
 •••••
•••••••    

 

НАШИ ПРОЕКТЫ

www.zovu.ru

www.ritm.zovu.ru

www.ya.zovu.ru

www.temp.zovu.ru
АРЕНДА
•••••••
 
 
  КАТАЛОГ СТАТЕЙ И ССЫЛОК
АРМЯНСКИЙ – ЯЗЫК, ПРОШЕДШИЙ СКВОЗЬ ВЕКА

АРМЯНСКИЙ – ЯЗЫК, ПРОШЕДШИЙ СКВОЗЬ ВЕКА

Небольшое государство Армения, расположенное на Кавказе, одно из самых древних на земле. О нем упоминается в Библии, рассказывается в трудах древнегреческих историков Геродота, Плиния и др. Еще в глубокой древности население этой территории говорило на сложном и своеобразном армянском языке, и хотя его письменность была создано только в V веке нашей эры, множество литературных произведений на этом певучем языке возникло и ранее. Сказки, притчи, песни, легенды передавались из уст в уста, а некоторые из них дошли и до нас.

Армянский язык относится к греко-фригийско-армянской группе индоевропейской семьи языков, имеющей общие корни как с восточными языками, так и с греческим. Это неудивительно, ведь Армения находилась на перепутье дорог древнего мира, и общалась как с восточными государствами, так и с Древней Грецией.

Позднее на армянский оказали влияние самые разные языки – персидский и турецкий, сирийский и даже французский. Эти влияния тесно связаны с историей государства, запечатленной в родном языке его населения. В самом начале двадцатого века на долю армян выпали тяжкие испытания. Бежавшие от турецкого геноцида жители этого государства оказались рассеянными в разных странах. Особенно большие диаспоры армян в наше время проживают во Франции, США и Сирии. В настоящее время лингвисты выделяют два основных диалекта армянского языка – западный, на котором говорят выходцы из Армении в США и Франции, и восточный – на котором говорят армяне в Иране, Сирии и в самой Армении.  

Алфавит армянского языка насчитывает 38 букв, которые  30 обозначают  согласные звуки, а 6 – гласные. Известно много древних рукописей на этом языке, как религиозных, так и светских. Однако первым письменным литературным произведением считается переведенная на армянский язык Библия.

Но, помимо Библии, известно еще более 25 тысяч рукописных переводов с различных языков,  сделанных еще в далекие времена. Среди них переводы книг с арабского, греческого, индийского языков. Некоторые произведения древнегреческих мудрецов и византийских богословов сохранились только в переводах на армянский.

Язык этот достаточно сложен и работа по переводу с него художественных произведений – трудная задача для любого лингвиста, любой перевод текста на немецкий или английский языки сделать значительно проще. Кроме самого языка, для выполнения эквивалентного перевода необходимо хорошо знать культуру и историю этой древней страны, менталитет и традиции ее  народа. Только тогда можно создать перевод, который воссоздаст нам красоту звучания того или иного литературного произведения на армянском языке.

Как ни странно технические переводы текстов нужны не только на немецкий, но и на армянский язык.  При таких переводах особую сложность представляют эквиваленты терминов и определений, которые нужно перевести грамотно и адекватно.

Несмотря на сложность и редкость армянского языка, такие переводы пользуются достаточно устойчивым спросом на языковом рынке, ведь это наречие имеет большие заслуги в мировой литературе, искусстве и культуре.

 

 

 

CПИСОК СТАТЕЙ

   •••••••